الشيخ ناصر مكارم الشيرازي
646
ترجمه گويا و شرح فشرده اى بر نهج البلاغه ( فارسى )
2681 - پوشش متوسطى دارند 2682 - چشمهاشان پائين مىاندازند 2683 - آسايش 2684 - سود بخش 2685 - با آرامش و اداء كامل حروف 2686 - به حركت مىآورند 2687 - صداى شعلهء آتش 2688 - صداى شديد شعلههاى جهنم 2689 - در حال ركوع 2690 - صورتهايشان 2691 - گردنهايشان ( منظور آزادى آنها است ) 2692 - جمع « قدح » تير نتراشيده 2693 - فكرشان مغشوش شده 2694 - جمع مشفق ترسان 2695 - ستوده شود 2696 - ميانه روى در حال نيازى 2697 - تظاهر به دارائى 2698 - دورى 2699 - سركشى كرد 2700 - كم 2701 - دينش محفوظ است 2702 - سخنان زشتش 2703 - شدائد 2704 - با وقار و با ثبات 2705 - القاب زشت بر كسى نمىنهد 2706 - بيهوشى بر اثر وحشت 2707 - از آن حمايت كرد 2708 - شدت 2709 - چيزى كه گلوگير شود 2710 - نزديكان 2711 - بيگانگان و دوران 2712 - افسارهايش 2713 - دورترين 2714 - خطاكاران تشويق كننده به خطا 2715 - گوناگون - غير متحد 2716 - آهنگ شما ميكنند 2717 - تكيهگاه - پايه - ستون 2718 - در كمينتان مىنشينند 2719 - كمينگاه 2720 - بيمار 2721 - چهرههاشان 2722 - پنهانى 2723 - آهسته حركت ميكنند 2724 - غير قابل علاج 2725 - جمع « حاسد » حسود 2726 - بر زمين افتاده 2727 - اندوه